poetic deed
i partook here with the poem-version of my story Bärenklau - one that hasn't been published yet, but liked very much by the people who have heard or read it. i tried writing something separate, but wasn't quite happy with any of it. Bärenklau, though, has always been close to my heart; this becomes evident in the english translation i made of it, too. i'm really sorry i can't post it here just yet, as - as usual - the competition entry mustn't be published. instead, as a consolation gift, i'll show you a translation of one of those poems i wrote and discarded.
it's called up above (or should i call it up abaph?):
i’m your affliction
seraph
can you
lathe me
your nine to five
wings aph
they lathe themselves
low where i am.
No comments:
Post a Comment