06 September 2009

wespengedicht

ich habe dich über den sommer verloren
die wespen geschlagen die wespen im
süßesten wasser ersäuft dich darüber verloren
und wenn ich erinnere habe ich jahre
vergessen und angehäuft. angehäuft mehr.
und wespen im sommer wie zuckerrand
an meinem essen und fühler. dich angefühlt
über den tellern den wahrsagern blöd in den
mund gestiert. nachgefühlt dann jenem summenden
klang eines namens die uhr viel zu weit um
das handgelenk wedelt die lästigen, lästigen
wespen zurück. das jahr war kaum heiß und
ansonsten schon alles vergestern. die ewigen witze
die wespen das gelb in den boden getreten verklebt
und sie fliegen zu zehnt aus den nestern.
ich habe dich wieder im nettesten menschen des tages.
gestreift und verwickelt in rede und schal du
die wespen gekrümmt zu vertrocknen.


[rough tranlsation:]

i've lost you over the summer
the wasps hit the wasps drowned them in
sweetest waters and lost you therefore
and when i remember well i have forgotten
years and accrued them. accrued them more so.
and wasps during summer like sugar rims
round my dinners and feelers. i have felt you
over plates have stared into the mouth of fortune
tellers. empathized then with the humming
sound of a name and the watch way too lose
round my wrist waves the bothersome, bothersome
wasps away. the year was not hot and all else
has been lost in the past. deathless jokes and
the wasps and sticky yellow walked into the ground
and they usually fly from their nests in tens.
i have you back here with me in the day's nicest person.
striped and wrapped up in speech you
the wasps bent to shrivel.

1 comment:

Anonymous said...

gefällt noch besser...