18 October 2007

a poem on static warfare or something

this is, like, the fifth version of this poem. i guess my field of study shows through here.

standlauf


vom ein mann zwei mann
turm her: betrachtung
der nebelkörper

schweben marder
feine silberfäden
vors beobachtungsgerät

rasch: kampfwertbestimmung
die jüngste entfernung
bemessen in herzschlägen

[stets]

näher

[stets]

näher als nirgends.

No comments: